О проекте
Вход
Логин Пароль  
Забыли пароль?  
Регистрация
Курсы валют:
USD ЦБ 82.6417
EUR ЦБ 89.0057
 
 
Пробки:
4 
Местами затруднения
21:22 / 24.03.2013

Копирайтер или журналист – не все ли равно?

Чем журналист отличается от копирайтера? Не исключено, что вы задумывались на эту тему...

A A A
Копирайтер или журналист – не все ли равно?

Ведь то и дело на ресурсах, публикующих вакансии и резюме, можно найти предложения о работе с таким заголовком: «Требуется журналист/копирайтер». Что бы это могло значить? Разве разницы между двумя этими категориями авторов для написания статей и других тестов нет? Поговорим об этом.

Итак, начнем с четких определений.

Журналист — в РФ — лицо, занимающееся редактированием, созданием, сбором или подготовкой сообщений и материалов для редакции зарегистрированного средства массовой информации, связанное с ней трудовыми или иными договорными отношениями либо занимающееся такой деятельностью по ее уполномочию (glossary.ru).

Копирайтер — составитель рекламных и презентационных текстов. Задача копирайтера заключается в том, чтобы кратко и доходчиво сформулировать идеи заказчика о достоинствах и преимуществах предлагаемых товаров и услуг (glossary.ru).

То есть, и тот и другой служитель слова пишет тексты, но с разной целью. Журналист, исходя из приведенного выше определения, человек, чья деятельность направлена на выдачу качественного текста, информация в котором ценна и правдива (в идеале). Копирайтер же предстает перед нами своего рода дельцом «с пером» в руках. По большому счету, если уж быть до конца откровенными, так, пожалуй, и есть. Но все же акценты в последнее время несколько смещаются. А причина того, что между словами «журналист» и «копирайтер» в ряде случаев ставят знак «=», заключается как в довольно поверхностной работе некоторых журналистов, так в расширении функций копирайтеров. 

Нельзя сказать, что все журналисты стали работать хуже в какой-то момент, нельзя сказать, что копирайтеры стали авторами блестящих текстов, пригодных не только для e-mail-маркетинга, но и для ведущих СМИ. Все довольно относительно. Но, исходя из собственной практики, автор данного материала может констатировать, что довольно часто журналистский текст представляет собой просто-напросто подборку комментариев экспертов (из определенных компаний, сфер деятельности, сообществ и т.п.). То есть, полета журналистской мысли иногда можно в статье и не встретить. 

Что до копирайтера, так этот специалист грешит своей уверенностью в необходимости креативной подачи информации. В итоге, заигрывая со словами, пытаясь преподнести консервативному читателю «бомбу» (пусть даже на сайте компании, а не в СМИ), получается обратный эффект.

Читатель не может понять мысли, которую ему хотят донести, либо не догадывается, что говорят именно с ним. 

Слово «главным по контенту» 

Приведем точки зрения «бывалых». Так, заместитель главного редактора журнала «Бухгалтер и компьютер» Юрий Балякин считает, что на разницу в стилях работы журналиста и копирайтера нужно смотреть, как с коммерческой, так и с творческой точки зрения. 

Коммерческая точка зрения. «Журналист пишет текст, который у него потом купят. Копирайтер тоже пишет текст, который купят, но тут в цепочку добавляется еще одно звено: купят, чтобы благодаря этому тексту продать товар или услугу, о которых говорится в тексте», — замечает Юрий. 

Творческая точка зрения. Текст журналиста, по мнению Юрия, самоценен. Конечный потребитель покупает этот текст ради информации, содержащейся в нем. Текст копирайтера ценен лишь в привязке к товару и без товара никого не интересует. 

Далее Юрий дополняет, что разница есть, прежде всего, в целях. «Журналисту в статье важно донести до читателя факт, а также точку зрения на этот факт — свою и экспертную. Копирайтеру нужно продать товар или услугу, поэтому он оперирует не фактами, а скорее представлениями о них, чтобы подать объект продажи в максимально выгодном свете. Отсюда разница в стилях: повествование не может быть коротким, тем более, когда привлечены эксперты; рекламный слоган просто обязан быть коротким, иначе его не станут читать — ведь сам по себе он потребителю не нужен», — заканчивает Юрий свою мысль. 

Что ж, пожалуй, по классике жанра все так и должно быть. Копирайтер обязан уметь заинтересовать, чтобы купили, а журналист, чтобы прочитали и обратили внимание на проблему. 

Приведем еще одну точку зрения на разницу между работой журналиста и копирайтера. Ее придерживается руководитель портала brainity.ru Яна Федорова. Яна говорит: «Есть крамольная мысль в моей голове, что в нынешней журналистике особенного отличия между двумя этими профессиями нет». Яна считает, что в идеале журналист должен быть носителем собственной идеи и даже собственного стиля. 

«То есть, хороший журналист — это и писатель, и аналитик, и сам себе продюсер, глубоко разбирающийся в предмете, и способный подобрать те источники информации, которые дадут теме новый поворот, придадут новый ракурс и сделают ее интересной для аудитории. А еще журналист — это сценарист, режиссер, кастинг-директор и даже маркетолог. Ведь ему не составит труда объяснить, почему выбранная тема достойна экранизации или появления на газетной полосе», — заключает Яна. 

Работа копирайтера, по мнению Яны, этого духа лишена. Здесь важна системность, ориентация в информационном поле, эрудированность, навыки работы с текстами. «В моем понимании, современный журналист (в 90% случаев) — это копирайтер. „Райтер“ уже растиражированных информационных „копий“, не делающий попыток вникнуть, оценить, добавить лоска и эксклюзивности информации», — говорит Яна. 

В ответе за источники, в ответе за продажи 

Вот, какие точки зрения на работу журналиста и копирайтера нам встретились. Что ж, обе они очень самобытны и интересны, они дадут нам возможность как следует поразмыслить над разницей между копирайтером и журналистом. 

Что касается мнения автора данного материала, то здесь можно привести пример. Не так давно автору довелось поработать над текстами именно в рамках должности «внештатный журналист». Несмотря на то, что задача была вроде бы обычная: надо было писать тексты для сайта компании (даже не для СМИ), но все же пребывать в статусе «журналист». Ничего путного из этого не вышло. То ли тема была сложная (про стандартизацию), то ли требования жесткие, то ли творческий кризис. Теперь сказать сложно. Да, тексты принимали, за них исправно платили, высылали на доработку, но все это было с таким оглушительным «скрипом». Пустой лист бумаги буквально всей своей ослепительной белизной говорил: «нет, ты не возьмешь меня, на мне не появится ни одного стоящего предложения». 

Справедливости ради надо сказать, что в работе журналиста (хорошего автора для написания статей) есть масса формальностей. От источников информации, которых должно быть достаточное количество, которые должны быть авторитетными, до буквально наивысшего, безупречного владения русским (в нашем случае) языком. Журналиста осуждают больше, от него ждут совершенного материала, беря его за образец. Копирайтер тоже работает со словом, тоже выступает автором для написания статей и других текстов. От него тоже не ждут банальностей, устойчивых фраз типа: «интернет пестрит». Но все же к нему настроены, в принципе, иначе. 

Но здесь нужно сказать, что заказчику совершенно неважен процесс, которым сопровождается работа копирайтера. Ему нужен результат, который выражается в продажах его товаров и услуг, или хотя бы в приросте целевой аудитории сайта. Если этого нет — значит копирайтер не слишком удачно поработал. Хотите — верьте, хотите — нет, но есть компании, в которых нет отделов продаж, нет «холодных» звонков. Но есть копирайтер, который приводит клиентов. Вопрос в том, что нужно вам...

Рахманкулова Надия, эксперт Brainity

 
Количество просмотров: 4859
 
A A A
Оценка материала:
(7)
Все материалы


Комментарии

Чтобы оставить комментарии, вы должны быть авторизованы.

Логин: 
Пароль: 
 

Прокомментировать с помощью
Материалы по теме:
Shablonchik.com - сайты на 1С Битрикс
 
 
 
 
Иван Овчаров, Александр Бакеев
аудитория3
Гости портала
Иван Тонких, создатель и руководитель интернет-проекта «Один дома»
Кусочек группы RadioCity
Аудитория мастер-класса
Пикник «Игра  как пространство для бизнеса»
Влад Давыдов и Нина Филоненко
 
Rambler's Top100